Ajattelin hieman muuttaa blogiani siten, että kirjoitan keskeiset asiat lyhyesti myös saksaksi, sillä saksalaiset ystäväni kyselevät usein Facebookin puolella mikä on homman nimi! :) Näin tavoitan myös kamut sieltä päin Eurooppaa. Tämä tuskin haittaa ketään, mutta ajattelin selittää hieman, jottei tule ihmettelyjä eri kielellä kirjoitetuista osioista! :)
Aikaisemmassa postauksessa vihjailin leipomisaikeistani ja eilen illalla sain rentoutua leipomisen parissa. Neidin sairastelu on vienyt minultakin puhdin ja tuntui mukavalta puuhailla jotain yksin sillä aikaa kun isi viihdytti prinsessaa. Kinuskikissan ihanasta leivontakirjasta löysin kesäisen raparperireseptin ja aikaisemmin olin löytänyt herkullisen foccaccia-reseptin Kaunis pieni Elämä -blogista.
Ich dachte gestern, dass ich mein Blog auch auf Deutsch schreiben sollte, damit meine deutschen Freunde (und andere deutschsprachige Leser) auch etwas verstehen konnten . Hiermit wird also eine kurze Beschreibung auch auf Deutsch geschrieben.
Meine Tochter ist krank gewesen, sie hat nämlich schon seit Dienstag Ohrenentzündung in den beiden Ohren gehabt. Mein Sohn ist momentan bei der Oma und bleibt dort bis Sonntag. Gestern habe dann ein Bißchen Zeit nur für mich bekommen, als mein Mann um die kleine Prinzessin gekümmert hat. Was habe ich dann gemacht? Na, gebacken natürlich! :) Mein Mann wollte etwas süßes und leckeres, und deswegen wurden diese Köstlichkeiten gemacht:
Tämä kakku on periaatteessa raparperipiirakka, jonka päällä on vanilja-juustokakku. Uskomattoman makea!
Dieser Kuchen ist eigentlich Rhabarbertorte mit Vanille-Käsekuchen (und Sahne). Unglaublich wie lecker!
Foccaccia-leipää oliiveilla, aurinkokuivatuilla tomaateilla ja parmesaanijuustolla!
Foccaccia-Brot mit Oliven, sonnengetrockneten Tomaten und Parmesankäse.
Viimeiset suklaakeksit!
Die letzten Schokolade-Plätzchen!
Kaunista sadepäivää!
Schönen Regentag!
Gute Idee auch auf Deutsch zu schreiben :) Sieht sehr lecker aus! :P
VastaaPoista